真實愛情故事改編《只有蕓知道》 金馬獎最佳導演馮小剛摯友的愛情經歷

靠北新聞
May 6, 2021

--

愛情電影《只有蕓知道》由知名導演馮小剛改編自身邊摯友的真實愛情故事,一段讓好友永遠放不下的感情,邀請實力派演員黃軒和新生代女星楊采鈺共同詮釋這場愛戀。馮小剛對電影中的每一場戲的台詞都精雕細琢,一場楊采鈺因重病要與老公黃軒訣別的台詞,他在拍攝前還拉著原型人物張述不斷思考與修改,改著改著自己都忍不住流下眼淚,也讓演出的黃軒和楊采鈺完全入戲,黃軒說:「我一抱緊楊采鈺就哽咽了,完全不用演。」

《只有蕓知道》描述導演馮小剛好友的真實愛情經歷,每一場戲的台詞他都用盡心思調整到更貼近觀眾的心情,一場最重要的楊彩鈺與黃軒在病床上分離的戲,馮小剛特別和故事人物張述帶著兩個演員坐在車內琢麼每一句話和每一個小動作。馮小剛不但會導戲,演技也很出色,他自己唸著每一句台詞,構思著拍攝畫面,唸出了「半路留下的那個人,苦啊!」他自己流下淚來,張述也憶及往事,情緒翻湧,深吸了幾口氣,忍不住下車平覆心情。

坐在車後的黃軒和楊采鈺聽著對話,果然迅速入戲,一開機,便能全情投入的演出,黃軒說:「我一上戲,摟住楊采鈺,她一說台詞,我就覺得哽咽了,完全不用演。」馮小剛在鏡頭後也看得紅了眼眶,被兩人表演的深情所感動。楊采鈺因演出馮小剛執導的《芳華》打開知名度,作品不斷,她表示因為有原型人物,在演出上壓力很大,但她說很多場戲真的是真情流露,更表示與黃軒已經是第三次合作,她笑說:「我們演技上的感覺是越來越有默契,私下成了無話不談好朋友了呢!合作三次,到這次終於結婚了,可惜我還是先離開人世了啊。」

楊采鈺因多年在國外讀書,英文說的非常流利,但演出角色初到國外時所說的英文並沒有那麼標準,都帶著中國式英文的口音,她說突然要調整有時覺得不太容易,黃軒笑說:「楊采鈺很聰明,她就會來找我,要我唸一遍那些英文台詞給她聽,她就模仿我的口氣說英文,就達到導演的要求了。」

《只有蕓知道》將於5月7日上映,更多電影資訊,請上「華映娛樂」官方臉書粉絲團查詢:https://www.facebook.com/skyfilmsINtaiwan/

--

--

靠北新聞
靠北新聞

Written by 靠北新聞

ㄧ遊戲、科技、娛樂、生活、搞笑、新奇、時尚、財經、二性《靠北新聞》帶來你想知道、該知道卻還不知道的趣聞妙事!靠北信箱:kiss3693@gmail.com

No responses yet